instructions 200 wrods

Please submit your essay one week in advance and make sure it is no more than 200 words long and for a 2-minute presentation

Monday, February 26, 2018

Alejandro Magno: héroe nacional de dos países -por Campbell

Alejandro Magno es uno de los mayores líderes y genios militares más conocidos en la historia. Un hombre que siempre dirigió con el ejemplo, llevó a su ejército a las victorias contra las probabilidades abrumadoras tanto en el Cercano como en el Medio Oriente, dando como resultado la creación de un imperio que se extendía a través de tres continentes desde Grecia hasta la India. Nació en Pella, la antigua capital de Macedonia en julio 356 a.c.

Hoy se le considera como un héroe nacional tanto en Grecia como en Macedonia, y ambos países reclaman derechos exclusivos a la herencia de Alejandro y al nombre de Macedonia. Al separarse Macedonia de Yugoslavia estos indignaron a los griegos al usar el término Macedonia ya que es también el nombre de la provincia norteña de Grecia, y cuando Atenas bloqueó la solicitud de Macedonia para unirse a la OTAN y la UE, Skopje tomó represalias erigiendo estatuas gigantes en honor de Alejandro y retitulando  edificios públicos en su honor incluyendo su aeropuerto internacional.

Recientemente, una nueva ronda de conversaciones de la ONU sobre la cuestión del nombre motivó a más de medio millón de personas en Grecia a tomar las calles de Salónica (Thessaloniki) y Atenas para alentar a su gobierno a no transigir.

Un hombre erudito que abrazó las tradiciones de las tierras que conquistó, parece poco probable que a Alejandro le impresionara este argumento provinciano (trivial). Su mayor legado fue unir  los pueblos del oeste y los del este, bajo un solo idioma y moneda, compartiendo el conocimiento de las matemáticas, la ciencia y la medicina.

Fuente para consultar 



Ciudad del Cabo – una crisis de agua – por Marion

Imagina una situación en la cual uno no se pueda duchar, lavar la ropa o el coche, o tirar de la cadena en el baño.  ‘El Día cero’ llegará pronto para Ciudad del Cabo en Sudáfrica y cuando suceda será la primera ciudad mundial que deba vivir sin agua.  Hay varias razones por las cuales esta ciudad austral se encuentra en crisis.  

En primer lugar, la ausencia de lluvia (sequía)  continúa desde hace unos años y el nivel de las presas están solamente a un 28% de su capacidad.  Aparentemente, ‘El Niño’ tiene la culpa de la situación climática y tanto ha afectado a la región que como resultado la zona está muy seca. 

En segundo lugar, la población ha aumentado mucho desde 1995 de 2,4 millones a 4,3 millones, y se proyecta que continuará expandiéndose en el futuro.  Además, la ciudad da la bienvenida a muchos turistas que utilizan más agua que los habitantes que viven en un barrio humilde.  Finalmente, aunque la demanda de agua ha aumentado bruscamente, las infraestructuras y las fuentes alternativas son insuficientes.

Desde el primero de febrero cada persona tiene derecho a un límite de 50 litros al día, pero se pronostica que los grifos se apagarán en unos meses y el agua será entonces más restringida y la crisis se profundizará. ¿Qué pueden hacer la población y las autoridades si las lluvias no caen?  Supongo que en este caso será una emergencia internacional.

Fuentes para consultar:




Thursday, February 22, 2018

La mitad de los pueblos de España está en riesgo de desaparición - por Robert

Hoy día en España hay muchos pueblos aislados y poco poblados que corren el riesgo de desaparecer completamente del mapa. Despoblación, desempleo y falta de servicios básicos les prometen un futuro muy negro.

Aun  más, España es uno de los pocos países de la UE que aún no dispone de un programa nacional específico en este terreno. En España Edelmira Barreira fue elegida hace un año para ejercer la posición de Comisionada para el reto demográfico. Ella ha prometido  presentar pronto  una estrategia nacional en materia demográfica que tratará  de cuestiones como el envejecimiento de la población, de la inmigración  y de la despoblación.

De hecho, hoy en día existen dos Españas, por un lado existe una compuesta por Madrid y  la costa, que están bien pobladas y son bastante ricas, y por  otro lado está el interior que está poco poblado y es pobre. El problema principal es que es muy difícil inventar soluciones concretas y viables para  los retos de los pueblos en riesgo.

El problema  de los entornos rurales es  que el flujo demográfico de entrada no compensa el de salida, y se agrava cuando la diferencia entre nacimientos y muertes no compensa el saldo migratorio negativo. Las consecuencias se traducen en una pérdida constante de consumidores, mano de obra, “masa crítica” y economías de escala para la provisión de bienes y servicios. Además la geografía juega en contra de los pueblos españoles. En Francia que se enfrenta al mismo problema la cercanía permite comunicaciones bastante buenas  mientras que en España las zonas rurales son muy aisladas por las cadenas de montañas y están lejos de otros centros de populación más grande. 

Qué pena  que los pueblos rústicos españoles de nuestros sueños puedan  desaparecer en corto plazo para siempre. 

Fuente para consultar:

Tuesday, February 20, 2018

El discurso de jubilación -por Jeff

Hay una tradición en las fiestas de jubilación donde el jefe hace un breve discurso sobre su trabajador que se jubila. Por lo general es un resumen de su carrera destacando algunos logros significativos y también algunas anécdotas humorísticas. Esto es seguido por la presentación de un certificado, un regalo con una tarjeta firmada por compañeros de trabajo y un ramo de flores y luego un breve aplauso. La persona que se jubila responde y esto suele ser más controvertido y a menudo es lo que la audiencia recuerda y de lo que hablan cuando vuelven a casa.

A menudo he hecho discursos de jubilaciones como jefe, pero cuando me jubilé el jueves pasado fue mi oportunidad para responder. He sido testigo de algunos con sólo unas pocas palabras de agradecimiento y otros que dieron detalles de su vida laboral  duraron casi 2 horas y para entonces, algunos de la audiencia ya estaban durmiendo. Mis colegas me animaron a decir lo que realmente pensé sobre mi trabajo o de mi jefe. Después de todo me iba a jubilar y no habría repercusiones.  ¿Debería ser sobre mi vida laboral o pensar con mucha ilusión en mi retiro? Al final incluí ambos aspectos y nada polémico, duró 15 minutos y causó algunas risas y aplausos corteses.  Me senté con alivio que mi audiencia parecía feliz y ¡ninguno de ellos estaba durmiendo!


Wednesday, February 14, 2018

Nuestras casas ineficientes -por Alan

Hace unas semanas, escuchamos una plática sobre el costo para mantener un hogar caliente.  Desde entonces, hemos padecido mucho tiempo frío y mi Smartmeter me advierte que pronto voy a recibir una cuenta cara por eso.

Es bien sabido que las casas suecas son energéticamente mucho más eficientes que las británicas.  Las reglas (regulaciones) suecas exigen un consumo menos de 110 kilovatio-horas por metro cuadrado por año, y algunos contratistas afirman que pueden conseguir menos de 40kWh.  Eso es menos del 25% de lo que necesita nuestra casa, y Escocia no es tan frío como Suecia.

¿Cómo lo hacen?  Pues, además del uso de materiales mejores, sus casas están mejor selladas, y aunque todavía necesitan un flujo de aire fresco, tienen sistemas que recuperan hasta 85% de la energía desde el aire que sale para calentar el que entra.  Estimo que calentar el flujo de aire fresco podría representar más de la mitad de la energía que uso.

Para nosotros, calentar la sala es un problema.  A pesar del radiador y la estufa eléctrica, queda húmedo.  El agua se condensa en las puertas del patio y forma charcos en los umbrales.  Quizás es el lugar de probar un sistema de recuperación.

Fuente para consultar:




La tradición catalana de ´castells humanos´ ‘ por Cathy

En el año 2014, unos meses antes del referéndum escocés de independencia, estuvimos de vacaciones en Catalonia. Recuerdo que había banderas catalanas drapeadas al lado de banderas escocesas en ese tiempo.

Un día, al salir de la catedral en una ciudad que se llama El Vendrell, nos sorprendió ver y escuchar música, desfiles y una manifestación de independencia. También, en el centro de la plaza había muchas personas con pies desnudos, vestidas de blanco con cinchos de colores diferentes, perteneciendo a equipos distintos. Se estaban preparando con mucho entusiasmo para un concurso de ‘castells’, la palabra catalana para el castillo, o la torre humana.

‘La pinya’, normalmente hecha de hombres, forma la base firme de la torre y el primer piso. Entonces, los otros ‘castellers’ suben rápidamente a formar los próximos estratos, mientras tocan música tradicional. 

Contamos 5 estratos humanos aquel día, y quedamos asombrados al ver un niño (o ‘enxaneta’) trepando a la cima de la torre. Al llegar a la cumbre, hizo el niño una seña para indicar el fin de la construcción, y el comienzo de la deconstrucción de la torre, acompañada por música. Los equipos compitieron en medio de mucha tensión, emoción y peligro. ¡Qué susto nos dio cuando al bajar de la cima, uno de los niños se cayó! Afortunadamente, la pinya protegió el niño y salió ileso, entre los vítores de la multitud.

¡Nos reímos a carcajadas aquella tarde cuando nos vimos en la televisión catalana mirando el espectáculo!




Monday, February 12, 2018

El lenguaje del albanico – por Marion

Antes, cuando no existían las redes sociales, como Twitter o Facebook, había otras formas de comunicar sus intenciones con respecto a las relaciones entre hombres y mujeres.  El abanico tuvo un papel importante, especialmente durante el siglo 19 en Europa, y en España en particular donde cada mujer llevaba un abanico y aprendió su lenguaje y su etiqueta. Si ella quería indicar su intención de iniciar o rechazar una relación amorosa con un hombre, usaba un simple movimiento de su abanico.  

Todo este subterfugio era necesario porque las mujeres  eran muy controladas por su familia y nunca podían expresar abiertamente sus sentimientos hacia los hombres. Tenían que pensar en su reputación, en particular en ocasiones sociales, por ejemplo, en los bailes, cuando todo el mundo examinaba de manera crítica su comportamiento. Por esta razón eran siempre acompañadas por su madre o por una señorita de compañía.

¿Cómo entonces funcionaba el sistema?  Se usaba como regla común la colocación del abanico en cuatro direcciones, y en cada dirección había cinco posiciones distintas.  Este sistema representaba las letras del alfabeto. Además, se usaban mucho los gestos con significado, por ejemplo:

‘No tengo novio’:  abanicarse lentamente sobre el pecho.
‘Me gustas’:  abrir y cerrar el abanico y ponerlo en la mejilla.
‘Te odio’:  arrojar el albanico.

No obstante, estos gestos variaban y no eran siempre los mismos. 

En el video una sevillana nos muestra ejemplos del lenguaje. ¡Creo que hoy en día las mujeres deberían comprarse un abanico!

Fuentes:





Todo sobre el clima - por Cambell

En Tenerife se trata del clima. La orografía (el estudio de las montañas) de la isla permite encontrar climas muy diferentes de una zona a otra, hasta el punto de que es posible jugar con la nieve a los pies del Teide y, en el mismo día, tomar el sol y darse un baño en la costa del sur de la isla. La división en el clima es resultado de la cadena montañosa y las Cañadas del Teide que sirven para limitar e influir en el tiempo. 

El impresionante mar de nubes, que se ve al aterrizar al aeropuerto de la Reina Sofia, choca con las laderas de las montañas y se estanca al llegar por el norte de la isla. Al descargar agua y humedad beneficia a la vegetación y a la flora de estas regiones, pero también a las galerías de agua subterráneas. En el mismo proceso, las cumbres tinerfeñas protegen el sur de la isla de la acción de estas nubes, garantizando un clima veraniego durante todo el año, especialmente en las zonas de costa.

He notado un cierto desdén y tergiversación entre los visitantes habituales del sur en cuanto al clima en el resto de la isla. Al anunciar nuestros planes de visitar al norte nos ordenaron llevar los suéteres, los abrigos y paraguas. Mi teoría es que mientras que el clima en el sur es más estable (a donde va el 85% de los turistas) el norte es mucho más bonito y escapada de la urbanización fea que arruina la costa sur.



Como corregir la mala postura – por Catriona

Es una lástima que nuestra vida moderna y sedentaria nos de problemas involuntarios. Aun es más, a menudo no nos damos cuenta de ellos con suficiente tiempo.  Nuestra postura actual afectará nuestra movilidad y capacidad física en el futuro, cuando será difícil recuperarnos.   

Por ejemplo muchos estudiantes y empleados pasan gran parte de su día delante de un computador.  Y por la noche, cansados, se tiran en el sofá, mirando la televisión para relajarse.   Yo confieso que soy culpable.

He elegido dos videos, que muestran la mala postura. Afortunadamente,  los locutores nos ofrecen unas pistas para mejorar nuestro comportamiento.  Cuando busqué información en el internet encontré un montón de videoclips en YouTube.  Hay expertos que te muestran el esqueleto humano, con gráficas de los músculos.  Además los fisioterapeutas y los entrenadores físicos nos aconsejan como evitar unos problemas comunes y como mejorar nuestros cuerpos a través de ejercicios. 

Cuando lees mi plática a casa o en la oficina, como está la pantalla de tu computador?  Está situada a una buena altura para tus ojos o te duele el cuello? Y en la clase en este momento como nos sentamos?  Estamos erguidos en nuestras sillas o nos sentamos despatarrados?

Es posible que vosotros no seáis culpables.  Para mí, tener una buena postura y sentarme derecho [ or derecha?] both are correct sentarse derecho is a term or derecha to specify the autor is a woman… otro propósito para el Año Nuevo.

Fuentes:


ENHORABUENA - APRENDE UNA DE LAS LENGUAS MÁS HABLADA DEL MUNDO por Robert

El español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Como otras lenguas romances el español es una continuación moderna del latín vulgar hablado en la provincia romana llamada Hispania. Según la Real Academia Española la palabra español procede del latín medieval “Hispaniolus” que significa “de Hispania”. Desde muchos puntos de vista no es posible justificar preferencias por una denominación u otra pero actualmente la RAE prefiere el uso del término “español” en lugar del termino “castellano” y considera al castellano un dialecto del español que se habla en la región española de Castilla. 

Después del desmembramiento del imperio romano en el siglo V las varias formas de español habladas en las diferentes regiones de España  liderada por el castellano se convirtieron  en la lengua común española. En 1492 se publicó en Salamanca una primera gramática de la lengua española ( por supuesto tratando de las diferencias complicadas entre ser y estar!!!!!) y el primer libro impreso en español había aparecido hacia 1472. Se estima que a mediados del siglo XVI el 80% de los españoles hablaba “español”. La colonización de América iniciada en este mismo siglo expandió el español por la mejor parte del continente americano.

Hoy en día México, y no España, es el país que contiene el mayor número de hispanohablantes en el mundo. La tabla que sigue muestra que de hecho España ocupa solo el tercer lugar en el mundo tras México y Colombia. 

México       121 millones
Colombia 48
España 42
Argentina 42
Venezuela 30
Perú 25
Chile 20
Ecuador         15
Guatemala 10 
Otros       107     

Total 460


Tras el chino mandarín, español es la lengua mas hablada del mundo por el número de hablantes que la tienen como lengua materna y es el segundo idioma mas estudiado en el mundo tras el inglés con hasta 50 millones de estudiantes en 90 países del mundo incluyendo por supuesto 7 personas mayores llamadas los “improvers”*** que se encuentran cada martes en el centro comunal de Raploch en la cuidad de Stirling en Escocia para estudiar español con su maestro Noé que es originario de México. Y como en 1492 ser y estar sigue siendo un gran problema para todos !!!!

Viva España.  Viva el español. Viva los “improvers”. Ser y estar no van a ganar!!!!!! 


***A propósito el diccionario muestre que “improvers” puede ser traducido por “ estudiantes con un poco de experiencia” o lo que es un poco mejor “personas avanzadas en conocimientos”. Desafortunadamente esta última traducción  no está lejos de “personas avanzadas en edad”.