La semana pasada charlamos acerca de una lengua artificial. Hoy día propongo que volvamos a concentrarnos en nuestra lengua preferida, el castellano. Acabo de ver un vídeo sobre la influencia del árabe en el español. Espero que os interese y que, para todos los Avanzados +, el video sirva para enriquecer el vocabulario.
Aquí tenéis el enlace:
Antes de verlo, supe que existían en español varias palabras con raíces árabes, por ejemplo “azúcar”. Aun así, no sabía que los musulmanes, quienes invadieron la península ibérica durante y después del siglo octavo, hablaban bereber y no árabe. Fue interesante aprender la importancia de la religión musulmana en el desarrollo de la lengua, y cómo durante varios siglos, la lengua de la élite y de los rituales religiosos influyó el idioma del hombre común.
Por internet encontré varias fuentes con listas de “arabismos”. Algunas de las palabras ya las conocía sin saber que provinieran del árabe (e.g alcohol, arsenal, aduana, elixir, escabeche, hazaña), pero descubrí también un nuevo vocabulario. Palabras nuevas para mí incluyeron:
Fulano – una persona indeterminada
Zaíno – un traidor, pero también un caballo de color oscuro
¿Puedes compartir con nosotros uno o dos “arabismos” que descubriste preparándote para esta clase?