La semana pasada, gracias a Jeff, aprendimos la palabra “partitura”. Anteayer, y por casualidad, escuché la parte final de un programa radiofónico que se llama “Corazón y alma”. Entrevistaron a un músico y profesor sij, que vive en la región central de Inglaterra. En su comunidad aquí en Gran Bretaña, y en el templo del barrio, trata de reproducir aspectos de la vida de su país natal, sobre todo las actividades musicales.
Por lo que yo entiendo, durante siglos los jóvenes en la India han aprendido de memoria las melodías religiosas y culturales, tocando instrumentos tradicionales. Parece que había siempre bastantes expertos en cada pueblo para enseñar a las nuevas generaciones. Según el entrevistado, en el mundo sij, nunca han existido las partituras por escrito. No las necesitaban.
Aquí, la situación se ha desarrollado de un modo muy distinto. Es probable que, entre los primeros inmigrantes que se instalaron en las ciudades británicas, no había bandas musicales. Por eso ha sido y es difícil para los jóvenes aprender la música de sus abuelos. No pueden imitar a sus parientes. Para resolver este dilema, el profesor ha adaptado el sistema europeo de la notación para las melodías sij. De este modo, los jóvenes de herencia sij pueden estudiar y practicar la música de la India. Menos mal, y gracias a los esfuerzos de un individuo, una técnica basada en la cultura europea ayuda a preservar la cultura de los bisabuelos.
¿Durante vuestras estancias en otros países, habéis encontrados distintas tradiciones musicales? ¿Hay algunas que os gustan, y que os suenan bien?
¿Conocéis algo de los sistemas utilizados en otros países para aprender la música?