instructions 200 wrods

Please submit your essay one week in advance and make sure it is no more than 200 words long and for a 2-minute presentation

Tuesday, December 8, 2015

Robert Johnson y el Diablo -por Alan

Después de mi fase punk, fue la hora de explorar otros tipos de música.  En una tienda cerca de la universidad compré una copia de segunda mano de Beggars Banquet por los Rolling Stones. Después de escucharla unas veces, una pista que destacaba para mí fue Prodigal Son.

Yo no había escuchado antes algún tipo de música folk que me gustara, pero esa pista era diferente. No tenía ni idea sobre a qué genero pertenecía lo que yo escuchaba.  Sin embargo, muchos años más tarde, al oír la colección “King of the Delta Blues” por Robert Johnson, tuve la respuesta.

El misterio rodea en torno a la vida corta de Robert Johnson.  Según su contemporáneo Son House, Johnson podía apenas tocar la guitarra hasta que al regresar de un viaje a Alabama, fue a ver a un maestro de ese instrumento.  Por eso se rumoreaba  que había vendido su alma al diablo a cambio de la habilidad musical. Falso o cierto, sus días estaban contados: fue asesinado en Greenwood, Mississippi, en 1938 convirtiéndose así en el fundador del Club 27.

Sobreviven pocos testimonios de Johnson, salvo de dos fotos y 29 canciones, grabadas alrededor del fin de 1936.  Sin embargo, esas pocas grabaciones muestran como él desarrolló el Delta Blues y su inconfundible influencia que tuvo sobre el joven Muddy Waters y asi sucesivamente a otros grupos de rock de los años sesentas.  Por eso, Johnson se considera una de las personas más importantes en la historia de la música popular.

Crossroad Blues, ¿sucedió algo sobrenatural en el  cruce?: Crossroad Blues


¿El diablo exige su pago?: El club de los 27

La Feria de Abril de Sevilla -por Marion

Esta feria es un espectáculo muy conocido no sólo en España sino que en el extranjero también. Tiene lugar en abril después de la Semana Santa en un recinto temporal situado cerca del río Guadalquivir y dura una semana. Hay ‘calles’ en el recinto con casetas patrocinadas por familias sevillanas, clubs, sindicatos o partidos políticos en las que se puede  bailar sevillanas, beber un rebujito (una bebida que mezcla la manzanilla con soda) y comer tapas de la región.  Normalmente uno necesita una invitación para entrar en estas casetas aunque existen otras que tienen entrada libre.

Toda la semana hay corridas de toros, y desde el centro de Sevilla al recinto desfilan carretas en las que van sentadas las mujeres vestidas de un traje de flamenca, una mantilla y un mantón, y tienen siempre un abanico.  Muchos hombres van montados a caballo y llevan una chaquetilla corta y un sombrero de ala ancha. 

La feria empieza oficialmente la primera noche con el ‘alumbrao’ (la iluminación) de todas las bombillas del recinto y de la Portada decorada (la entrada principal).  La noche del domingo de clausura los fuegos artificiales encienden el cielo.








  

Ganadores de la Copa Davis – por Catriona

Este fin de semana fue muy especial por los seguidores de tenis aquí en Gran Bretaña. Ganamos la Copa Davis.

Hace más de setenta años que los británicos no habían ganado este torneo – la “copa mundial” del deporte.  No obstante, lo que es vergonzoso es que  siempre nos encontrábamos en una posición inferior al lado de países que francamente ni  juegan bien y ni tienen una tradición en el tenis. .

¿Por qué gozamos de este éxito ahora?  ¿Que está cambiado?  ¿Es un deporte popular ahora en las escuelas? ¿Hay un club de tenis en cada barrio y pueblo?

Desafortunadamente debemos decir que no.  Parece que en otros países, por ejemplo en España, el tenis es muy popular.  Por eso, hay muchos jugadores dotados en España, hombres y mujeres, y varios individuos en la cima del deporte.

Aquí en la Gran Bretaña hay un pequeño equipo internacional: dos hermanos de la familia Murray y unos otros.  Tenemos que depender de ellos.  Este año la supuesta “Gran” Bretaña consideró la posibilidad de importar un jugador esloveno, pero el no cumplió conlos requisitos para ser británico.  De antemano había representado a su verdadero país natal.

Es posible gozar del éxito de nuestro equipo, pero es un poco triste también.

Tuesday, December 1, 2015

Revolver el domingo -por Campbell

Una de las tradiciones en el adviento de la Navidad, que recuerdo más claramente de chico es cuando mi hermano y yo tomábamos turnos para revolver el pudín de Navidad.

Recuerdo que mientras revolvíamos el pudin mi madre nos decía que pidiéramos un deseo y luego ella nos daba "threepenny pedacitos", moneda de la época del pre decimal, para enterrarlas en la mezcla cruda. Mi hermano y a mí nos encantaba la mezcla cruda y mi madre nos dejaba lamer el recipiente. 

Esta tradición, que procede desde la época victoriana, se conoce comúnmente como "Revolver el domingo”, en inglés “Stir-up Sunday”, se lleva a cabo 5 semanas antes de Navidad. Se dice que si en el dia de la Navidad encuentras las monedas en tu pudin esto te traerá suerte, 

Sin embargo, la tradición de “Revolver el domingo”, con toda la familia en la cocina para revolver la mezcla y pedir un deseo, parece estar perdiendo popularidad igual como la de asistir a la iglesia. Un estudio en 2007 encontró que dos tercios de los niños británicos nunca habían revuelto un pudín de Navidad. Ahora se cree que más del 90 por ciento de las familias compran postres hechos de antemano.

Fuente para consultar:

El Flamenco -por Jeff

El tema de Catriona, la ópera Carmen, me recordó de una maravillosa película de flamenco basado en Carmen y dirigida por Carlos Saura realizada en 1983:


Un grupo de bailarines de flamenco estaban ensayando una versión muy española de Carmen. El coreógrafo se enamora de Carmen y la historia torna similar a la ópera. La película captura la pasión y la emoción de Carmen y esto me motivó a tener una misión en mi vida: ver la cosa real. 

Me encanta el canto hipnótico, la guitarra virtuosa, los ritmos complejos y sobre todo, el baile apasionado. He visto algo de flamenco en casi todas mis vacaciones en Mallorca y las costas españolas y aunque ha sido agradable, no ha estado a la altura de mis sueños. En una ocasión encontramos un club en Sevilla, donde los descendientes de los gitanos andaluces pusieron un maravilloso espectáculo que correspondía con la pasión de Carmen de Saura. Pero mis amigos españoles me dicen esto todavía no es el verdadero flamenco y que es un acontecimiento espontáneo que comienza tarde por la noche en los bares de las pequeñas ciudades de Andalucía. La búsqueda continúa...

Tuesday, November 24, 2015

La ópera de Carmen – por Catriona

Después del reportaje de Campbell me esforcé por recordar la historia de Carmen.  Me acordé de unas melodías y de que la ópera se trataba de una chica que fabricaba cigarrillos y de un torero. Nada mas.

Según mis estudios recientes, el libreto de Carmen está basado en una novela francesa de Mérimée, y está escrito en francés.  El compositor es francés también.  Se llamaba  Georges Bizet. 

La ópera se estrenó en 1875, en Paris, pero se trata de sucesos imaginarios en España, a principios del siglo XIX.

Los personajes principales son Carmen, una joven gitana que trabaja en una cigarrería y un joven, Don José, que es soldado.  La chica tiene un carácter muy fuerte, y el joven un carácter bastante débil e impresionable.  Don José está comprometido – más o menos – con una chica buena que se llama Michaela.  Pero él se enamora perdidamente de Carmen y cae bajo la influencia de ella, que no es positiva para él.  

Es fácil predecir que las cosas no concluirán bien. Don José abandona su regimiento para seguir su amor.  Pero Carmen no es una persona fiel.  Ella se enamora de un torero, Escamillo.  Don José, furioso y celoso mata al torero.

Es un crimen pasional y no gana nadie. 


Carmen [Bizet] subtitulada en español

Cuéntame cómo pasó -por Marion

‘Cuéntame cómo pasó’ es una serie española emitida por el canal 1.  La primera temporada apareció en 2001 y se trata de la familia Alcántara que vive en un barrio bastante humilde en Madrid.  La historia de la familia empieza a partir de 1968  durante la época franquista, y después se describen sus preocupaciones a principios de la Transición hasta la democracia.  Aunque sea una serie ficticia, se incluyen documentales cortos de la sociedad actual, y así se puede aprender mucho sobre la vida española que está evolucionando.   

Poco a poco se revela un ambiente más libre socialmente y políticamente, y durante los años, los Alcántara cambian, especialmente las mujeres, la madre y la hija, que llegan a ser más independientes.  El hermano menor, Carlos, sirve como observador y comentarista sobre todo lo que pasa a la familia y nos narra en particular los cambios con respecto a la educación y el papel de la Iglesia (en la sociedad).

Estoy ahora mirando la temporada 8, y debo decir que no es siempre fácil entender lo que dicen los actores por causa de la rapidez del español.  Es posible poner los subtítulos, y si queréis mirar ‘Cuéntame’, recomiendo que los pongáis para entender más.




¿Qué nos dicen los pájaros? por Alan

Estaba lavando los platos recientemente cuando eché una mirada por la ventana hacia el jardín y algo me llamó la atención.  Había un zorzal con un caracol en su pico, tratando de romper la concha contra una piedra.  “¡Estupendo!” pensé, “un amigo de las flores”.

Entonces me di cuenta que no había visto un zorzal desde hace muchos años, desde que era niño de hecho.  Los zorzales eran pájaros comunes, pero ahora es raro verlos .  Decidí investigar.

Según RSPB, el zorzal está en la lista roja porque su población está disminuyendo rápidamente. Fuera de las ciudades, la población bajó un 70% entre 1970 y 1995.

Según los expertos, la disminución no es debido al aumento de los números de aves de rapiña, sino a los métodos intensivos agrícolas.  La tala  de setos vivos ha reducido sus lugares de cría.  Además, la labranza frecuente y el drenaje de la tierra los han privado de su alimentación principal: gusanos y caracoles.  Los zorzales necesitan zonas de pasto permanente, preferiblemente pasto de vaca, para proveer comida.

El RSPB da sugerencias para ayudar estas aves, como convertir campos en bosques.  Generalmente son contrarias a las necesidades de la población humana, creciente y cada vez más insostenible. ¿Estamos listos para cambiar cómo vivimos?

Mientras tanto, los caracoles y las babosas siguen comiendo mis flores.


Tuesday, November 17, 2015

El sándwich de beicon -por Campbell

Quizás ya han pasado muchos años cuando un desayuno caliente era parte cotidiana de la vida británica. Sin embargo, muchos de nosotros todavía disfrutamos de un sándwich de beicon como un capricho o premio especial. En mi lugar de trabajo, por ejemplo, todas las mañanas en la cafetería se puede encontrar gente comiendo el sándwich de beicon, sobre todo los viernes cuando podemos recompensar nuestros esfuerzos al final de la semana laboral.

Sin embargo, este placer sabroso ha sido clasificado como carcinógeno por la Organización de Salud Mundial (WHO). Asimismo, en su informe lo considera como carne procesada y también lo coloca en la misma categoría de tabaco y asbestos. Algunos reportajes en la prensa sugieren que tan solo dos torreznos (tajadas) de beicon al día podrían aumentar el riesgo de cáncer de intestino en un 18%. Este hecho no es solo noticias, potencialmente alarmantes  para los británicos, sino también para nuestros vecinos europeos como Italia y España cuyo prosciutto de parma y salchicha de chorizo están en la misma categoría de carcinógenos.

Mientras unas fuentes nos advierten de los riesgos de salud potenciales por diferentes alimentos, otras nos dicen que es importante considerar estos resultados en contexto y varios comentaristas han señalado fallas en la investigación. Con suerte podemos seguir disfrutando del sándwich de beicon y enfrentar a la cuestión más importante: comerlo con kétchup o salsa marrón.

Fuentes para consultar:

El arte abstracto -por Jeff

Me gusta viasitar las gallerías y exhibiciones de arte abstracto pero nunca lo he entendido. Mi visita al museo Fondazione Arnaldo Pomodoro en Milán fue una experiencia agradable.  Está llena de objetos extraños, textiles colgados en líneas, luces de neón y objetos de metal pulido.   Del mismo modo me sentí cuando visité el museo Reina Sofía en Madrid, que alberga algunas de las mejores obras abstractas de los pintores españoles.

Soy  ingeniero y me gusta  analizar todo,  pero nunca he podido analizar el arte abstracto así que es difícil explicar por qué me gusta ir a  las galerías y a los museos. Picasso dice que cualquiera que trate de entender el arte abstracto “está tocando la puerta equivocada”.  Él anima al espectador a disfrutar de la experiencia y no tratar de identificar un significado exacto de una imagen.

Las pinturas que representan algo, por ejemplo un retrato, una canasta de frutas, son más fácil de entender, pero el arte abstracto es abierto a interpretación.  Me siento intrigado por las experiencias que alcanzan  el límite de mi entendimiento y mi incapacidad para explicar una pintura, es por lo que me siento atraído por ella.

Me gustan las obras de este artista:

pero tengo mis límites, ve el cuadro negro por Kasimir Malevich,  él lleva  las cosas demasiado lejos: 


Tuesday, November 10, 2015

José Mourinho, un tipo supuestamente especial -por Catriona

La semana pasada en la clase hemos aprendido la palabra “’humilde”.  Por supuesto no es una palabra propia para Mourinho.  Cuando llegó a Chelsea dijo a la prensa: “Por favor, no me llamen arrogante, pero soy campeón europeo y pienso que soy un tipo especial”.  

Durante su carrera de mánager, el llamado “especial”  ha gozado de mucho éxito.  Pero hoy en día se enfrenta con muchos problemas en el campo de fútbol y afuera.  Recientemente  la Asociación Inglesa  de Fútbol  ha sancionado al técnico portugués por conducta impropia.  El ha sido acusado de mala conducta en relación con su lenguaje y su comportamiento hacia los árbitros. 

Hay otros problemas legales. Hace dos meses, un jugador del equipo pareció estar herido unos minutos antes del fin de (de terminar) un partido importante. Eva Carneiro, una doctora que trabajaba por Chelsea y un colega tenían prisa por entrar al campo y ayudarlo.   Mourinho acusó a los dos expertos médicos de ser "impulsivos e ingenuos" e incapaces de "entender el juego", y relegó a Carneiro de su cargo temporalmente.  Mas tarde, Carneiro decidió tomar medidas legales contra el club por “despido improcedente” y ella ha denunciado a título personal a Mourinho por apartarla de sus funciones.

Quizás, podemos comparar Mourinho con Ícaro que voló demasiado alto y se cayó.  El orgullo precede a la caída.

Fuente para consultar:
José Mourinho Insulta a Eva Carneiro


Quiero ser punk -por Alan

El 6 de noviembre de 1975, tuvo lugar en Londres el primer concierto por un grupo que estaba a punto de cambiar la escena musical en el Reino Unido: los Sex Pistols.

Los fundadores le pidieron a Malcolm McLaren, dueño de unas tiendas de moda, ser su mánager. Influido por la escena punk en Nueva York, al regresar McLaren les persuadió a cambiar su nombre y su estilo, y les ayudó a encontrar a un cantante con una imagen fuerte: Johnny Rotten.

A partir de ese concierto inaugural, el movimiento punk creció rápidamente y así otros intérpretes se dieron cuenta que algo enorme estaba sucediendo.  La música no se parecía a nada de lo que se había escuchado antes: sencilla, fuerte, rápida, llena de energía, muy polémica y frecuentemente obscena. Además, era únicamente británica; no se parecia a la música punk estadounidense.

La época también ejerció una influencia profunda en la música.  Durante los años setenta, el país estaba deprimido e inspiró canciones sobre huelgas, paros, persecución de inmigrantes, el terrorismo irlandés, etcétera.  La música punk se convirtió en la voz de la protesta.

Uno hubiera esperado que la defensora Mary Whitehouse, quien se quejaba sobre casi todo,  se hubiera quejado del punk.  Al contrario, pensó que las canciones de protesta sobre los problemas sociales, eran una forma de rearmamento moral.

La mayoría de los grupos no duraron mucho tiempo, pero unos de ellos destacaron  y existen aún en 2015.  No es demasiado tarde para verlos.

Fuentes para consultar:


Tuesday, November 3, 2015

Los judíos sefardíes -por Cambell

El viernes pasado el embajador de Israel en España, asistió a una ceremonia para renombrar un pueblo antiguo Castellano que durante cientos de años había sido conocido como Castrillo Matajudíos, un nombre que significa el campamento de matar judíos. 

Documentos muestran que el nombre original del pueblo era Castrillo Mota de Judíos que se traduce como Campo de colina de los judíos. El nombre fue cambiado después de un edicto en 1492 el cual ordenaba a los judíos a  convertirse al catolicismo o abandonar el país. Aquellos que permanecieron se enfrentaron a la inquisición española y se vieron obligados a convertirse, de lo contrario eran quemados en la hoguera.

Los judíos españoles, conocidos como los judíos sefardíes (Sephardic Jews), constituían una de las comunidades judías más grandes y más prósperas en el mundo. Después de la conquista musulmana en el año 711 ellos vivían en harmonía relativa tanto con los musulmanes como con los cristianos, una época que terminó definitivamente con el decreto de Alhambra en 1492. 

En junio de este año el gobierno de Madrid anunció que los descendientes de los judíos sefardíes podrían solicitar la ciudadanía española, tal vez un intento de corregir un mal (lamentable) evento histórico. Sin embargo, los criterios para lograr  ciudadanía española, como  judío de “Sefarad”, son vagos (ambiguos) e incluso arbitrarios. Éstos incluyen pruebas de la utilización de la lengua “ladino”, hoy en día hablado por las minorías sefardíes en los antiguos países del imperio otomano.

Fuentes para consultar:
Cambio de una vocal

La cosecha -por Jeff

Fui a Aberdeen recientemente y al ver los enormes campos recién cosechados (esto) me recordó que octubre es el fin del año agrícola. Hay muchas cosechas diferentes. Crecí en una pequeña granja y durante este mes los terneros eran enviados al mercado. Vi muchos de ellos nacer en diciembre y ayudaba a cuidar de ellos a medida que crecían. Antes de  alcanzar su máximo crecimiento eran enviados a otra finca grande para ser engordados hasta su talla final para, posteriormente, ser sacrificados para consumo humano. Aunque algunos eran casi como animales domésticos y tenían nombres y podían ser acariciados en el campo, no había  ningún sentimiento (de culpa) cuando eran enviados al mercado, era sólo otra parte del ciclo anual. 

Era también un momento económico importante, era la principal fuente de ingresos y todo se reducía a unos pocos momentos agitados en la subasta. Si los precios eran altos, los vendedores podían permitirse el lujo de pagar sus deudas, pero si los precios eran bajos era un signo de tiempos difíciles por delante (venir). A los agricultores también se les pagaban un subsidio por parte del Gobierno, por lo que la venta de los terneros no era la única fuente de ingresos, pero aun así era importante.

Fuentes para consultar: 



Tuesday, October 27, 2015

La ciudad de los lobos -por Alan

Según la leyenda, Stirling debe su supervivencia a una jauría de lobos.  Hace alrededor de mil años, en la colina donde está situado el castillo, vivía una pequeña comunidad de celtas de Cumbria (Rheged).  Una noche, un grupo de vikingos decidió atacar a esta comunidad y cuando se acercaban a la colina los vikingos molestaron a un lobo.  Al oír los aullidos, los príncipes celtas fueron a defender a su gente, pero entonces vieron a los vikingos huyendo de los lobos.  Por eso el lobo aparece en varios lugares en la ciudad.

En Escocia, el lobo se extinguió durante el siglo XVIII.  Ahora unas personas quieren reintroducir lobos para controlar la población de ciervos.  Sería un proyecto polémico porque los lobos comen no sólo ciervos.  No existen lobos en el noroeste de Europa, pero hay poblaciones grandes en España, Italia y otros países donde los granjeros reciben una indemnizacion de €2M al año por ganado presuntamente matado por lobos.

Un lobo adulto puede tener un peso de hasta 50kg, un largo de 2m, una estatura de 1m, y mandíbulas que tienen una fuerza del doble a la de un pastor alemán.  Sus partidarios nos aseguran que sería reintroducido en cotos empalizados.  Definitivamente no me gustaría encontrarme con un lobo cuando corro por las mañanas.

Fuentes para consultar:

El rugby en Uruguay -por Catriona

Este otoño yo he pasado muchas horas mirando el Mundial de Rugby.  Es interesante observar la diversidad de países que participan en el torneo.  Algunos son países grandes, y otros pequeños. Unos gozan de una larga tradición de rugby.  Otros empezaron a jugar este deporte recientemente.

Yo no sé nada de algunos de los participantes, por ejemplo Uruguay.  Mientras miraba el mundial me pregunté  ¿cuán grande es este país, cuándo fue introducido  este deporte en Uruguay y cuántas personas lo juegan allí?.  

Descubrí que Uruguay es un país bastante pequeño, especialmente en comparación con otros participantes, por ejemplo los Estados Unidos.  Hay solo 3,3 millones de habitantes.

Es probable que el deporte haya sido introducido por el personal de un colegio que se llama The British Schools of Montevideo, fundado en 1908.  Por otro lado, se atribuye el desarrollo del rugby uruguayo a la influencia de otros educadores, los Hermanos Cristianos. 

He leído que más o menos 700 uruguayos juegan al rugby pero en gran parte es un deporte para aficionados, y no para profesionales.  A diferencia de muchos equipos en el torneo, Los Teros (llamados así por un pájaro nacional) Uruguay fue un equipo casi totalmente amateur.

Desafortunadamente Uruguay se encontró en un grupo muy fuerte, con Australia, Gales e Inglaterra. No ganó ni un solo partido.

Fuentes para consultar
Las normas del rugby



Tuesday, October 20, 2015

¿Por qué no pueden ser como nosotros? (con el perdón de Rex Harrison en My Fair Lady) -por Jeff

Cuando me encuentro españoles hablamos a menudo de las diferencias culturales. Por ejemplo: ¿por qué los británicos siempre dicen por favor y gracias? y ¿por qué los  españoles hablan tan fuerte. Los británicos son conocidos por ser reservados y flemáticos, mientras que los españoles son más directos y menos tolerantes. 

Uno de mis amigos españoles trabajó durante un año en un hospital de Londres y se frustraba por la cultura del elogio, incluso después de cometer errores. Nos preocupamos mucho de ofender a alguien que ya no somos capaces de criticar libremente. Esto es especialmente cierto para los niños; si continuamente les alabamos aunque obviamente no han logrado nada, entonces van a crecer con un sentido distorsionado de lo que es correcto o incorrecto.  Así que en respuesta a la pregunta anterior, tal vez tenemos que ser un poco más como ellos. No podemos cambiar nuestra naturaleza, pero hoy en día podemos viajar al extranjero y tenemos la oportunidad de observar cómo otros se comportan y adoptar lo mejor de lo que hacen. 

Y podríamos tener una siesta todos los días después del almuerzo, pero comer la cena a las 10 pm, no gracias.

La cocina británica -por Campbell

Aún hoy es verdad que la percepción de la cocina británica fuera del país no es favorable a pesar del hecho que el Reino Unido está en tercer lugar entre los países que tienen la mayoría de restaurantes Michelin en el mundo. Parece que la presencia de restaurantes buenos no tiene gran conexión con la reputación de la comida cotidiana. 

Algunos comentarios dicen que el descenso de la cocina británica empezó cuando Gran Bretaña se convirtió en la primera nación industrial. Numerosas personas se trasladaron desde el campo a los nuevos centros industriales y como resultado perdieron sus tradiciones culinarias y habilidades en la cocina. 

Probablemente fue en los años cincuenta cuando muchos ingredientes no estaban disponibles que la cocina británica cayó a un nuevo mínimo (o perdió aún más su reputación) por lo menos en cuanto a sabor. Sin embargo, la limitada disponibilidad de carne y productos lácteos tuvo un efecto saludable en la población. También fue en esta época que los escritos de Elisabeth David describieron por primera vez, a la gente británica, las maravillas de la cocina mediterránea .

David fue seguido por otros escritores británicos como Fanny Craddock, Mary Berry y Delia Smith y para la década de los ochenta la edad del “dinner party” había llegado. En los años noventa llegó el cocinero televisual, cuando los jefes de cocina profesionales como Gary Rhodes, Jamie Oliver y Nick Nairn intentaron mostrarnos como cocinar comida estándar de restaurante en casa.

La cocina sigue siendo un tema muy popular en las pantallas británicas, sin embargo esto aún no se ha traducido en una mejor percepción de la cocina británica.



Tuesday, October 13, 2015

La Ley Seca en Wick -por Alan

Mis suegros son de Caithness, en el noreste de Escocia, y hace dos semanas, como siempre, me dieron como un regalo de cumpleaños una botella de Old Pulteney.  Este año, además de la botella del agua de vida, en la caja encontré tres postales llenas de hechos curiosos sobre Wick, su pueblo de origen.

Según mi suegra, los hombres en Caithness beben demasiado, y quizás hayas oído la frase “has bebido suficiente cuando no seas capaz de volver al bar”.  Por eso, el hecho más interesante es que en 1922, después de una campaña por la liga antialcohólica y un referéndum local, fue introducida en Wick la Ley Seca.

Como resultado, todos los bares y licorerías tuvieron que cerrarse.  A pesar de cuatro referéndums subsiguientes,  la ley permaneció en rigor hasta 1947, una duración casi el doble a la de la Ley Seca en los Estados Unidos. 

¿Dejaron de beber los hombres?  ¡Claro que no!  Ellos podían tomar el tren a Lybster o un barco a Peterhead, o disfrutar los productos de varias destilerías ilegales incluso la que estaba situada detrás de la comisaría.

La destilería Old Pulteney se cerró en 1930 a consecuencia de la Ley Seca, aunque se abrió de nuevo en 1951 y ahora produce un Whisky muy bueno.  ¡Bebamos a eso!

EL WHISKY : DOCUMENTAL COMPLETO

Tuesday, October 6, 2015

Las caravanas -por Campbell

Para algunas personas la idea de pasar unos días en una caravana es una forma de locura. 

Primero, antes de salir de casa hay que preparar la caravana con todas las cosas que necesites para sobrevivir cualquier tipo de clima. La comida, la bebida, la ropa de cama, las botas de excursionismo e impermeables son solo unas pocas de las cosas que debas llevar. 

Segundo, hay que viajar con este cajón sobre ruedas detrás del coche a paso de tortuga y esto puede causar enfado a los conductores que quieren adelantarse. Al llegar a tu destinación (destino) tendrás que cocinar, lavar los platos, hacer la limpieza y otros deberes que normalmente estás obligado a hacer en casa. Para  algunas personas esto no parece estar de vacaciones.

Sin embargo a mí lo que me agrada mucho es la experiencia o la sensación de estar como en casa mientras disfrutas de  una vista distinta cada vez que miras a la ventana . También no tienes ningún horario con el cual hay que cumplir. Puedes levantarte a la hora que te conviene y pasar el día haciendo lo que quieres. No es posible (ignorar) no hacer caso del tiempo si estás muy cercano al ambiente natural. 

Además me encanta cocinar en la caravana. Suelo ir a los mercados de agricultores o a algunas tiendas locales para buscar los mejores productos agrícolas. Luego regresamos a la caravana para cocinar, charlar y beber vino. Qué locura más buena!

Fuentes para consultar:
Carrera de caravanas
Glamping or Caravana?



¿El chotis viene de Escocia? -por Jeff

Mi contacto de Skype me dijo que hay un baile en Madrid llamado chotis (ella vive en Madrid) y esta palabra se puede traducir al escocés (o al inglés) como Schottische (¿?). Pensé que esto podría ser interesante, un enlace entre Madrid y Escocia. Una búsqueda rápida en Google sugirió (indicó) que podría ser una variación del Highland Schottische, una danza animada estilo country, que implica mucho salto y remolino. Entonces vi un video de chotis, y sólo hay un escaso parecido a la versión escocesa. Una pareja baila en una baldosa imaginaria Una de las características de este baile es que la mujer es la que lleva al hombre. El se hombre puede meter la mano izquierda en el  bolsillo, o puede girar sólo sobre un pie, o incluso limpiarse el zapato con el pantalón mientras gira.

El chotis llegó a Madrid en 1850 y por aquel entonces estaba de moda en muchas partes de Centroeuropa. El chotis alcanzó gran popularidad y ha llegado a ser el baile más castizo del pueblo de Madrid, convirtiéndose en un símbolo Madrileño.

Tengo que ver esto cuando vaya  a Madrid la próxima vez, pero yo no voy a probar mi versión de el  Scottische en La Plaza Mayor, ¡no señor!

Fuentes para consultar:


La vida en Cuba -por Catriona

Este otoño dos VIPs – personajes importantes – viajan a Cuba, el Papa Francisco y nuestro colega Frank. Creo que sería interesante  para nosotros estudiar y discutir unos aspectos de la vida cubana.

Para comenzar he elegido la religión y la salud. La población cubana (más o menos 11 millones de personas) ha experimentado una gran modificación en su vida.  

La mayoría de los cubanos de edad avanzada están bautizados y hay muchas iglesias católicas por todo el territorio .  Pero como consecuencia de la revolución en 1959, el país se transformó, y acogió el ateísmo.  Para los creyentes  los primeros años de la revolución fueron muy  difíciles.  Durante casi cuarenta años las fiestas religiosas de gran importancia no fueron reconocidas. Con el paso del tiempo  esta situación ha cambiado ligeramente.  En 1992 Cuba modificó su Constitución.   Dejó el ateísmo como política oficial para convertirse en un Estado secular.  Fidel Castro recibió al papa Juan Pablo II en 1998.   Más tarde se declaró feriado el 25 de diciembre y se han autorizado las procesiones durante la Semana Santa y la fiesta de la Virgen de la Caridad del Cobre.


Por otro lado, el sistema de servicios médicos en Cuba es muy avanzado. Todos los ciudadanos cubanos tienen derecho a recibir asistencia, la cual es gratuita.  Existen 22 facultades de ciencias médicas, distribuidas por todas las provincias del país.  Cuba ofrece entrenamiento también a estudiantes  de bajos recursos provenientes de países como Honduras y Ecuador.  Y en los últimos tiempos, ha enviado varios cientos de médicos y enfermeros a África para ayudar a combatir problemas médicos allí.


Fuentes para consultar:




Tuesday, September 29, 2015

¿Más que otra locomotora de vapor? -por Alan

En noviembre del año pasado, le ofrecieron a la Sociedad de Preservación de los Ferrocarriles Escoceses (SRPS) la oportunidad de comprar una locomotora de vapor tipo 8F que se encontraba en Turquía.  El precio fue £100k aproximadamente y la sociedad preguntó a sus miembros si debería comprarla.  La mayoría de los miembros y yo votamos ‘no’ porque:

·Ya tenemos más locomotoras de las que podemos mantener en buen estado y no tenemos suficientes voluntarios con las habilidades necesarias, y no quiero ver otra locomotora pudrirse.
·Este tipo de locomotora transportó mercancías pesadas a distancias largas y parecería extraño verla delante de trenes pequeños en Bo’ness.
·El dinero se gastaría mejor en otros proyectos.

Sin embargo, antes de la navidad, fue anunciado que el vendedor nos había ofrecido condiciones de pago mejores y la sociedad las había aceptado.  Ahora la locomotora está en el museo en Bo’ness esperando ser arreglada, y la sociedad pide a sus miembros donar más dinero.  ¡Qué democrático!

En verdad, debo admitir que la locomotora tiene una historia fascinante.  Fue construida en Glasgow en 1942 para el LMS, pero fue envianda a Turquía en 1943 como un regalo para persuadir al gobierno en Ánkara a no juntar fuerzas con Alemania.  La locomotora aun trabajaba durante los años setenta y se mantuvo en buena condición hasta ahora por el aire árido que existe en el este de Anatolia.


Tuesday, September 22, 2015

La genealogía -por Campbell

A mí me interesa mucho la historia familiar, aunque mi interés en el asunto es bastante reciente. En realidad este interés comenzó  cuando era niño y mi abuela (una mujer con mucha personalidad) me relataba  cuentos numerosos de nuestra familia, o para ser más exactos, cuentos de la familia de su esposo, eso era  porque no le interesaba mucho la familia de ella.

Mi abuela nació en una familia de la clase obrera. Mi abuelo, por otro lado, procedió de una familia mercantil, agentes de la famosa compañía de las indias orientales. Sin duda se enamoraron mucho, pero al mismo tiempo mi abuela le consideraba a mi abuelo un buen partido y así ella siempre estuvo interesada de él y de su familia. Uno de sus cuentos favoritos trataba de  un antepasado que, según el cuento, abandonó Escocia acompañado de un toro Aberdeen Angus y fue a Argentina para hacer fortuna.

Nunca estuve seguro si este cuento fuera verdad o no. Pero un hecho siempre fue evidente: de la fortuna nunca hubo ninguna evidencia.

Los años pasaron y no pensaba más en el asunto hasta aquel día cuando mi tío me mostró un árbol genealógico relacionado con mi familia paternal. Esta conversación despertó mi interés en la genealogía y de inmediato quise  saber más del antepasado escocés que se trasladó con su toro a Argentina.

Informacion adicional:



El concepto de las vacaciones – por Catriona

En el hemisferio occidental, en este siglo veintiuno, damos por hecho las vacaciones de verano. Somos muy afortunados.  Hace cien años la mayoría de la población no tenían ni el tiempo ni el dinero para gozar de vacaciones.  Si tenían suerte  contaban con una fiesta local, o quizás con unos días en la costa.

El concepto de las vacaciones cambia de un país a otro.  Por ejemplo, cuando vivíamos  en los Estados Unidos nos dimos cuenta que nuestros colegas consideraban  que una semana de vacaciones ya era  mucho y dos semanas de vacaciones eran  extraordinarias.  No era una cuestión de dinero. Ellos solían tomarse unos días – nada más. 

Por otro lado, en algunos países de Europa, la vida de la ciudad cambia durante todo el mes de agosto.  Los que pueden, ya sea ancianos,  personas maduras, jóvenes o niños, van a la campiña o a la costa.  Los otros, los que tienen que trabajar, se quedan en la ciudad durante la semana laboral y se fugan a la vida de familia los viernes.

La desaparición del jeepney -por Jeff

El jeepney era el tipo de transporte público más popular en las Filipinas, pero debido a que emiten nubes de humo negro y son inseguros para los estándares de hoy en día se enfrentan a la extinción inevitable. 

Este colorido símbolo de las Filipinas está siendo tristemente reemplazado por taxis y por los aburridos minibuses. El jeepney refleja el carácter Filipino, ingenioso, colorido, amistoso y emprendedor.  

Hace diez años las calles de alguna ciudad en las Filipinas estaban llenas por hordas de jeepneys muy decorados y era común verlos cruzar a través del  tráfico caótico para competir por la atención del cliente. 

Las rutas están pintadas a los lados, y todavía se les puede llamar desde cualquier lugar, los conductores perceptivos reconocen cualquier gesto, aun el más insignificante y estarán felices de cruzar cuatro carriles de tráfico provocando un caos para recoger al pasajero. 

Se sube a bordo a través de la puerta trasera y se puede sentar en dos asientos de banco. La tarifa puede ser difícil de entender para el visitante, pero son muy baratos y los pasajeros se asegurarán de no dejarse estafar. Ruidoso, lleno de gente y contaminante, pero muy divertido.


Turismo en Las  Filipinas (un documental en español)



How to ride the jeepney



Tuesday, September 15, 2015

El héroe local -by Frank

Durante la guerra civil española, el gobierno británico junto con otros países europeos, adoptaron una política de no intervención, que dio lugar a graves dificultades para el pueblo español.

La gente de Escocia desafió esta política y se unieron para recaudar fondos y así proporcionar ayuda humanitaria a la población civil española. Formaron una organización llamada la Unidad Escocesa de Ambulancias. Su principal objetivo era aliviar el sufrimiento en las zonas más afectadas de Madrid por la Guerra. Sus principales obligaciones incluían  el tratamiento de los heridos, la evacuación de los refugiados y así como proporcionar los suministros básicos de alimentos y medicinas.

La primera unidad de seis ambulancias, un autobús y dos camiones cargados con el equipo médico necesario y tripulado por voluntarios, llegó a Madrid en septiembre mil novecientos treinta y seis.

Uno de los voluntarios era Thomas Watters. Nació en Alloa en mil novecientos trece y se crió en el cercano pueblo de Tillicoultry. Cuando decidió ofrecerse como voluntario él estaba trabajando  como conductor de autobús y estudió primeros auxilios con la Cruz Roja. Él era apolítico y con un fuerte carácter humanitario que mantuvo durante toda su vida.

A pesar de haber presenciado las atrocidades de la guerra, él seguiría sirviendo con la unidad de ambulancias durante dos años hasta su repatriación en mil novecientos treinta y ocho.

En reconocimiento al trabajo de Thomas Watters durante el conflicto español recibió la medalla del imperio británico.

El gobierno español le concedió la ciudadanía española.

El pueblo de St Albans encargó a un escultor para hacer un busto de Thomas Watters que se exhibe en el museo local de St Albans.

Él tenía noventa y nueve años cuando murió en el año dos mil doce.

Fuentes adicionales:


Más calentamiento global -por Alan

El sábado 29 de Agosto, las portadas de varios periódicos tuvieron artículos sobre la noticia que 2015 va a ser el año más caliente que nunca.  Según los científicos dicen que aunque 2013 y 2014 fueron un poco menos calurosos, esto confirma que la tierra aún sigue calentándose.

Dos días más tarde, la prensa celebró la noticia que el gobierno británico va a reducir los impuestos de exploración de petróleo, y BP va a gastar £500M en nuevos proyectos en el mar del norte. 

Por otro lado, con la apertura del ferrocarril entre Edimburgo y Galashiels se concluye el programa de inversión de transporte verde empezado por el anterior gobierno escocés, ahora el SNP se centrará en el mejoramiento de las carreteras de Inverness a Perth y a Aberdeen.  Las obras entre Inverness y Perth costarán £3 mil millones, diez veces el costo del ferrocarril a Galashiels.

Parece que no podemos decidir lo que queremos hacer.  Nos gustaría mantener a nuestro planeta limpio y salvarlo, pero no sé que tanto esto afectaría a nuestra economía o si se perderían trabajos o si tendríamos que dejar de conducir a todas partes.

Al final, todos debemos escoger.  ¿Tomar el tren o el coche?  ¿Apagar las luces cada vez que salimos la sala?  ¿Elegir un gobierno verde?, ¿Buscar con Google o no? Por cierto según el físico Alex Wissner-Gross, una “buscar  con Google” utiliza tanta energía como hervir agua para una tazas de té o café.

¿Os  sorprende?  ¿Cuántas tazas de café habéis tomado hoy?

Cuanta energia consume el internet:


Tuesday, June 16, 2015

Los cigarrillos electrónicos – por Catriona

Según una nueva ley en Gales, será prohibido fumar cigarrillos electrónicos dentro de lugares públicos.  No sabemos  cuando la ley será introducida, pero ya es controvertida.  

Algunas autoridades, como La Organización Mundial de la Salud, recomiendan que no se usen los e-vaps.  Otras organizaciones, como la organización benéfica para la investigación del cáncer aquí en El Reino Unido, dicen que los riesgos no se han probado.  Es posible que los cigarrillos ayuden a los adictos a dejar el tabaco.

Es indisputable que ahora los e-vaps son mucho más comunes.  En poco tiempo el número de personas que usan los cigarrillos electrónicos en El Reino Unido ha aumentado a casi 3 millones.  Ha sido un aumento exponencial.  Ahora estos aparatos parecen comunes, y los oponentes temen que normalice el acto de fumar.  Hay un riesgo que los jóvenes empiecen a fumar los cigarrillos electrónicos, y después cambien los e-vaps por los cigarrillos normales.  Si las cosas suceden así, los cigarrillos electrónicos servirán como una droga de entrada.

¿Que piensas de los cigarrillos electrónicos?  ¿Ayudan o son impedimentos en la lucha contra el cáncer? ¿Los has probado alguna vez?  ¿Están permitidos en tu lugar de trabajo?


Aprobada reforma Ley - Cigarrillo electronico, noticias TVE




Aquí y Ahora: Cigarrillos Electrónicos


¿Todo por culpa de una silla de montar? -por Alan

Esa invención del siglo seis permitía que los camellos llevaran cargas grandes a través del desierto de Arabia, dando a luz a la ruta de incienso y al crecimiento de las ciudades de Meca y Medina.

El desierto era peligroso.  No había ninguna ley sino la de la tribu: ayuda a tu hermano, ya sea el oprimido o el opresor.  Ni siquiera había la ley tribal en las ciudades, donde los ricos comerciantes atesoraban todo el dinero y no ayudaban a nadie.  Esto le molestaba a Muhammad, quien conocía a la gente del libro (?) y deseaba que Dios enviara un mensaje a los árabes.

Un verano, durante su viaje anual al Monte Hira, mientras descansaba en una cueva, Muhammad fue atacado de repente por lo que pensó que fue un genio exigiendo que él recitara.  Milagrosamente, palabras se emitieron de su boca.

El ángel Gabriel lo visitaba muchas veces, dándole las palabras que formaron el Corán, y llevándole al “viaje de noche” por Jerusalén, a los siete cielos donde conoció a los profetas anteriores (1), y entonces regateó con Dios sobre cuántas veces al día la gente debería rezar (2).

Dedicaba su vida posterior dando a conocer la nueva religión, a menudo con violencia.  Se convirtió en un líder militar, dirigiendo su ejército en batalla y decidiendo la suerte de los vencidos.  Después de una batalla, condenó a muerte a más de setecientos hombres de una tribu judía.  ¿Fue eso la voluntad de Dios?

Preguntas:
1. ¿Podemos creer la historia de las revelaciones?
2. ¿Cómo podemos convivir pacíficamente al lado de una religión cuyos extremistas puedan utilizar los ejemplos de violencia de su fundador como una 

(1) Adam, Jesús, San Juan Bautista, José, Enoch, Moses, Aaron y Abraham
(2) Quedaron en cinco

Tuesday, June 9, 2015

Elecciones en España -por Jeff

Las elecciones regionales y municipales en España fueron una distracción interesante durante mis vacaciones recientes. Había carteles por todas partes, los periódicos estaban obsesionados con este evento   y coches patrullaban las calles con altavoces a todo volumen difundiendo mensajes banales sobre el candidato a la alcaldía local. 

¿Cómo se compara con la reciente elección general en el Reino Unido? El partido en el poder era el conservador Partido Popular (PP) y el principal opositor era el Partido Socialista Obrero Español (PSOE) algo  similar a los partidos conservadores y laboristas en el Reino Unido. Pero las prioridades en España son muy diferentes. Hay un gran debate sobre la corrupción y la economía que aún tiene que volver a los niveles previos a la recesión. El desempleo sigue siendo alto, especialmente entre los jóvenes, pero la inmigración no parece ser una gran preocupación. 

El resultado fue una sorpresa para el sistema político,  absolutamente nada similar a lo que sucedió en el Reino Unido. Nuevos partidos como Podemos (anti austeridad)  y el Ciudadanos (anticorrupción) tomó los votos de PP y PSOE. PP sigue en el poder, pero la elección general a finales del año podría cambiar el mapa político en España.


Tuesday, June 2, 2015

Clima y escasez de agua en Escocia - por Alan



Durante el verano del 2012, mientras East Lothian, en el sureste de Escocia, sufría un 239% de su precipitación media anual , había lugares en las Hébridas que recibían solo el 22% de su lluvia anual, causando así una sequía.

En realidad, yo no debería haber dicho 'sequía', porque según el gobierno en Edimburgo, Escocia es una nación de agua que no tiene sequías, en vez de ese término deberíamos referirnos a estas situaciones como escaseces de agua.

De todos modos, independientemente del término que usemos,   hay un problema cuando los embalses se vacían y la solución puede ser muy cara.

En Uist, tuvimos que utilizar helicópteros para llevar bombas y cañerías para transferir agua entre embalses, incluso de una parte a otra dentro de un mismo embalse debido a las crestas que dividen y que emergen del fondo de un embalse  según se vacía.  Esto costó un poco más de £100,000, pero habría costado alrededor de £200,000 al día para llevar agua al centro del país por camiones cisternas.  Si hubiera una escasez donde vive mucha gente, el costo sería increíble.

El clima está cambiando, y los datos históricos de lluvia ya no ayudan a prever ni sequías ni inundaciones.  Aunque tuviéramos el dinero, no sabríamos dónde deberíamos construir más embalses ni que tan grandes deberían ser.  Sólo podemos hacer planes de contingencia en base a riesgos en nuestra nación de agua.

Un tornado en Mexico -por Catriona


Reportaje preparado el 26 de mayo 2015 – Acuña

Ayer un tornado ha dañado Ciudad Acuña, un municipio situado cerca de la frontera Mexicana con Estados Unidos.  Han muerto al menos 13 personas.  Unos (Algunos*) individuos están todavía desaparecidos, y más de 200 han resultado heridos.

El fenómeno fue muy breve, pero intenso. Fue provocado por una combinación de aire muy frío, y una masa de aire cálido que entró por el Golfo de México. Los expertos dicen que sus vientos han alcanzado los 400 km por hora.  El tornado arrasó con una zona residencial.  En las imágenes se ven muchas viviendas colapsadas.  Coches y autobuses fueron levantados como juguetes, y dejados sobre los techos de las casas. 

El ayuntamiento ha emitido una declaración de emergencia para el municipio, y ha pedido la ayuda de las autoridades estatales y federales.  El gobierno ha rápidamente mandado miembros del ejército para las labores de rescate.  Según la prensa, se había implementado un plan que existe para los casos de desastre.

Hace pocas semanas hemos visto la destrucción masiva en Nepal, después de los terremotos.  Ahora vemos una nueva zona de desastre, aunque más pequeña. Cualquiera que sea la magnitud del evento, el daño físico y psicológico debe ser enorme para las familias afectadas

Me pregunto ¿cómo nosotros nos enfrentaríamos a un desastre de este tipo?, Hay un plan adecuado aquí en nuestra municipalidad?  Espero que sí.


Ver reportaje: pulsar aqui

Gramática
Unos vs Algunos
When used to mean "some," meaning an indefinite number, algunos and unos are usually interchangeable — it doesn't matter which one you use. However, there can be some subtle differences between them. Here is a guide to know where the choice of word might make a difference:
....
In contrast with otros: If a sentence is contrasting some with others (otros), either algunos or unos can be used to mean "some":

¿Por qué unas personas pueden bailar y otras no? ¿Por qué algunas personas pueden bailar y otras no? Why can some people dance and others can't?
Las emociones son como el mar, unas veces airado, otras veces tranquilo. Las emociones son como el mar, algunas veces airado, otras veces tranquilo. Emotions are like the sea, sometimes angry, sometimes peaceful.
Algunos vieron la película, otros no. Unos vieron la película, otros no. Some saw the movie, others didn't.

In contrast with "none": If the emphasis is on some as opposed to none, algunos is more commonly used. The emphasis in such a case isn't so much on number as on existence:

Algunos soldados pueden dormir con cualquier ruido de fondo. Some soldiers can sleep through any kind of background noise.
Sé que algunos me comprenden. I know that some people understand me.
Algunos creen que son más importantes que Dios. Some believe they are more important than God.

Source: spanish.about


Tuesday, May 26, 2015

Mi visita a la Alhambra -por Jeff

La Alhambra es un conjunto de palacios, jardines y fortalezas en el interior de la ciudad de Granada que servía como alojamiento a los monarcas de los reinos nazarís. Leí sobre ello y oí hablar a algunas persona  que ya habían estado allí y cuando decidí ir a allí yo tenía grandes expectativas. ¿Yo estaría decepcionado?

Este es una de las atracciones principales para los turistas de Europa. Sin embargo, esto es una bendición y una maldición. La Alhambra atrae miles de turistas cada día y es difícil apreciar su significado histórico cuando uno está rodeado de personas ruidosas. Yo tenía planeado estar temprano pero cuando llegué a las ocho ya estaba ocupado y no se veía bien.

Pero cuando yo entré, ¡sucede una transformación mágica!.  Había multitudes por todas partes pero pude encontrar espacio y tiempo para apreciar los entornos exóticos y entonces me di cuenta de como los ancestros lo habían diseñado. Los patios con estanques rectangulares y fuentes proporcionan un entorno tranquilo. No fue  lo mismo que los Reyes Católicos experimentaron cuando entraron al palacio después de la conquista de los moros en el siglo 15, pero aun así fue una experiencia inolvidable.


Monday, May 18, 2015

La ruta de la seda -por Alan


Saqué la foto de la izquierda en la Aljafería en Zaragoza.  Encontré la otra en el internet, pero no es de Iberia o del norte de África sino de Kashgar, en el oeste de China, de un edificio a punto de ser derribado.  Me parece increíble que el estilo moro pudiera haber influido a los chinos, pero mirad las semejanzas: los arcos, la yesería intrincada.

El peligroso camino antiguo de las caravanas entre China y el Mediterráneo era parte de una red que no sólo llevaba seda china y alfombras persas sino también comerciaban a través de la ruta con especias, incienso, perfume, lámparas, esclavos, ideas y cultura.  Las ciudades que se encontraban a lo largo de esta ruta eran entre las más importantes del mundo medieval, tales como: Samarcanda, Terán, Estambul, Meca.

Y no olvidéis como las religiones se extendieron por esta red que llevó el budismo a China y a una esposa nestoriana a Gengis Kan.  Si Dios hubiera decidido enviarnos a otro profeta, no pudiera haber elegido a nadie mejor que a un comerciante de Meca.

Pero ¿cómo llegó a China el estilo moro?  Parece que los moros no influyeron la arquitectura de los turcos o de los persas, lo que me hace pensar que debe de haber sido el trabajo de esclavos del oeste.

O quizás una de las historias de la “mil y una noches” tenga la contestación (respuesta).

Palabras claves
Yesería:  (plaster) mouldings.



La enseñanza de las lenguas extranjeras en las escuelas británicas -por Catriona

Según algunas personas, hoy en día el idioma inglés es el idioma internacional más importante.  Por eso, ellos sostienen que los niños británicos no tienen que estudiar lenguas extrajeras.

Yo no estoy de acuerdo.  Desde mi punto de vista el estudio de lenguas tiene muchas ventajas.  Hay beneficios tanto para el individuo como para la sociedad. 

Al nivel básico, si nosotros nos esforzáramos por aprender otro idioma (y quizás encontremos problemas en hacerlo), es posible que como consecuencia apreciáramos los esfuerzos de los extranjeros que hablan inglés.  Mostraríamos más respeto hacia ellos, y quizás estaríamos interesados en  hablar con ellos más lentamente y con sencillez.

Si estudiáramos  otro idioma, es probable que también aprendiéramos  el modo de vida de otros países a través de lecturas y visitas al extranjero.  De este modo podríamos entender y apreciar que aunque las costumbres en el extranjero son diversas,  no son ni mejor ni peor que las nuestras.  No hay un único modo de vida apropiado.

Además estudiar la estructura gramatical de otros idiomas nos ofrece un estímulo intelectual.  Esto sucede tanto con lenguas muertas (por ejemplo el latín) como con lenguas vivas.

Unas preguntas:
¿Cuales idiomas tienen que estudiar los jóvenes británicos hoy en día?  ¿El mandarín?  ¿El español? ¿El latín?
¿Es importante estudiar la gramática o solo como hablar?
¿En otros países como le enseñan las lenguas extranjeras a los niños?


Gramática :
Imperfect Subjunctive
The imperfect subjunctive is used more often than you might think. Introduced with a preterite, imperfect, conditional, or past perfect WEIRDO verb in the independent clause, the imperfect subjunctive often refers to a previous experience but can also refer to unlikely events or possibilities.

-For instance:
Si tuviera más dinero, viajaría por todo el mundo. (If I had more money, I would travel around the whole world.)
Si yo fuera tú, no lo haría. (If I were you, I wouldn’t do it.)

-To Indicate Unlikely Events
Use Ojalá or ojalá que to express the idea of hoping for something that is unlikely to happen or is impossible.

Ojalá (que) nevara/nevase en Panamá. (I wish to God it were snowing in Panama.)
Ojalá mi hermano se casara/casase. (I wish my brother were getting married.)

WEIRDO VERBS:
Wishes: desear, esperar, exigir, insistir, preferir, querer, pedir, necesitar, etc.
Emotions: alegrarse, enojar, sentir, encantar, lamentar, sorprender, etc.
Impersonal expressions: es extraño que, es importante que, es fantástico que, etc.
Recommendations: recomendar, sugerir, aconsejar, ordenar, mandar, insistir, etc.
Doubt and Denial:  dudar, no creer, no estar seguro, no parecer, no comprender, no pensar, no es cierto que, etc.
Ojalá


Thursday, May 14, 2015

Tuesday, May 12, 2015

El cultivo de hortalizas

Tuve que comprar el fertilizante para  mi jardín, y pagué diecisiete libras con cincuenta, muy caro, y mi esposa señaló que podríamos haber comprado muchas frutas y vegetales con esa cantidad de dinero. 

Mi querida esposa es mi crítico mayor, ella a menudo me hacía sentir incómodo en cuestiones de dinero  y esto me hizo pensar sobre la economía (rentabilidad) del cultivo de hortalizas. 

Los jardineros argumentan que es comida gratis, ¿por qué pagar sesenta peniques por una lechuga que se cultiva con tanta facilidad si sólo uno tiene que pagar por las semillas?  Pero los fabricantes de fertilizantes argumentan que tiene sentido económico aplicar fertilizantes. 

El argumento económico depende de lo que se cultiva, las cebollas son muy baratas y probablemente difíciles de justificar su cultivo, pero las frambuesas son muy caras y muy fáciles de cultivar. También las frutas y vegetales de cosecha propia saben mucho mejor. Los tomates cosechados cuando están maduros son más dulces que los que se recogen (cortan) cuando están verdes para que tengan una vida de anaquel más larga. Creo que los argumentos para el cultivo de hortalizas son generalmente mejores que al contrario.

Frases / Palabras claves
Cosechar: To harvest, to pick
Cortar: To cut, to pick
  • (length of time [sth] can be stored): tiempo de caducidad 
  • (duration that food is fit to eat):  duración 
  • Shelf life figurative (duration that [sth] is useful): vida útil 
Saber: To know and To have a flavour (to taste) 
Sabe rico: It tastes nice; Sabe como a mango: It tastes like mango
Saborear: To savour
El chocolate hay que saborearlo despacio: Chocolate must be savour slowly

Gramática
Podría haber +past participle: Podria haber comprado

Other situations of possibility:
'debería haber ido' = I should have gone (obligación)
'podría haber ido' = I could have gone (posibilidad)
'debí haber ido' = obligación, (pero, ¿por qué no lo hice?)
'pudiera haber ido' = 'posibilidad'; situación hipotética

Tuesday, May 5, 2015

La política en el Fútbol Español - por Jim

La política se ha arraigado en el juego español desde su principio y se muestra en la cultura de cada club del fútbol español. Esto se puso de manifiesto durante la final de la Copa del Rey, en el 2008, entre el FC Barcelona y el Atlético de Bilbao, cuando ambos partidarios abuchearon el himno nacional español, mostrando sus sentimientos hacia el gobierno español.

El Atlético de Bilbao es bien conocido por su política separatista vasca y ha estado luchando por más de 150 años por su derecho a autogobernarse.

El club tiene una política de firmar únicamente a jugadores nacidos Vascos. Imagine un equipo deportivo de una ciudad que consiste en su totalidad de jugadores de esa ciudad, no compra jugadores foráneos,  su juego es consistente, y vende  regularmente a sus mejores jugadores y a pesar de todo esto sigue jugando bien. Un club que se niega a contratar jugadores foráneos.  Históricamente, el Atlético nunca ha sido relegado lo cual se compara con  el Barcelona y el Real Madrid.

Por lo tanto, la política en el fútbol español es una área muy compleja, de hecho tan compleja que, por ejemplo, aquellos jugadores que juegan para Bilbao reciben del Gobierno Vasco beneficios fiscales muy generosos en sus ganancias como la desgravación fiscal de hasta un 50% en sus ingresos totales mientras juegan para el club.

Frases/ Palabras claves
Arraigado: Rooted
Ponerse de manifiesto: It brings to light
Abuchear: To "boo"
Desgravacion: Tax exemption 


Gramática
1. Before nouns that refer to abstract or general concepts.
e.g El amor es un misterio. Love is a mystery.

2. With nouns that refer to a general group.
e.g Los mexicanos son alegres. Mexicans are happy.

3. With dates, days, seasons, meals, and hours.
e.g El lunes, como el desayuno a las 8am. On Monday, I eat breakfast at 8am.

4. With the reflexive pronoun, in place of the possessive adjective for parts of the body and clothing.
e.g Me cepillo los dientes. I brush my teeth.


Caso Rato -por Catriona

Estoy escribiendo este tema en España donde estamos de vacaciones. En las noticias nacionales el asunto principal en este momento es "El Caso Rato". Rodrigo Rato es el ex vicepresidente del Gobierno actual, y el ex Presidente de Bankia, un banco comercial que falló durante la crisis financiera. Es un político derechista, del Partido Popular.

Rato  ha sido investigado por la Agencia Tributaria, la cual detectó varias transacciones extrañas de divisas durante los años en los cuales Rato no ejerció actividad profesional en el extranjero, por ejemplo, como los 2,8 millones de Euros en divisas que Rato recibió entre 2012 y 2013 desde el exterior, y no los declaró. Unos pagos proceden de países con una reputación dudosa, como La República Dominicana. En total, los pagos sospechosos suman en Euros 4,8 millones.

Los investigadores y la prensa piensan que no se trata de un caso aislado de fraude, sino de un problema endémico  de corrupción entre los gobernantes españoles. Esta historia no desaparecerá, y continuará causando problemas al Gobierno actual, y al  Presidente Rajoy.

Este caso plantea varias preguntas que podemos discutir:

¿Porque las personas poderosas como los políticos se consideran encima de la ley? 
¿Es la corrupción común en la vida política del Reino Unido?
¿Es la corrupción "pequeña",  tan seria como la corrupción grande, por ejemplo, el reclamo exagerado de viáticos?
¿Si nosotros pagáramos a nuestros políticos un salario más generoso acaso no serían más honrados?

Palabras Claves
Sino: But
Viáticos: Travel expenses, maintenance
Acaso: Maybe

El tratamiento de aguas residuales

¿Os habéis preguntado alguna vez que sucede después de tirar de la cadena?

Quizás os sorprenderían las cosas que llegan a las depuradoras, como productos sanitarios, vendajes y hojas de afeitar, las que deben ser partidas para que no bloqueen las máquinas y cañerías. Normalmente hay dos etapas de tratamiento después de este paso.

La primera etapa es un proceso de sedimentación para eliminar la mayoría de la materia orgánica. Este procedimiento se lleva a cabo en tanques generalmente circulares; en estos tanques el agua se introduce en el centro perdiendo velocidad según fluye hacia el perímetro, esto permite que la mayoría de la materia orgánica se deposite en el fondo donde posteriormente se quita en forma de lodos. Aquí se inician procesos biológicos (la segunda etapa) que reducen el nivel de contaminación antes de verterla a un río o al mar. 

Muchas depuradoras pequeñas tienen filtros biológicos para tratar el efluente. Estos filtros pueden consistir de camas de piedras, en las cuales se deposita gradualmente una capa de cieno que permite el crecimiento de bacterias que a la vez oxidan y quitan los contaminantes. Otras depuradoras utilizan procesos más compactos, pero necesitan mucha energía para suministrar aire para la oxidación. 


¿Y los lodos? Pueden ser tratados por bacterias anaeróbicas que producen metano, quemado en motores para producir electricidad. ¡Qué proceso tan sostenible!



Frases / Palabras claves:
Tirar la cadena: To flush the toilet